Hoje marca 8 meses aqui no Brasil!
Today marks 8 months in Brasil!
Este mes passado tinha muitos coisas para fazer, para lazer e para escola. Para terminar com meu carnaval aqui em Floripa, para a terça de carnaval fui um desfilo do samba, era a noite de vencedores. Depois um pouco tempo lá voltei na minha casa para a noite. No próximo dia ainda tava carnaval, pelo menos aqui em Floripa. Então para a quarta fui um show da Anitta que tinha no centro. No próximo dia foi um dia de aventura, eu e um outro intercambista fomos na praia Daniela. E aquela noite tinha uma experiência para olhar meu irmazinho e para colocar ele na cama! Tava bem engraçado porque eu tentei ler para ele em português, e não consegui quase nem uma palavra. Mas no fim de noite ele finalmente dormiu. Na sexta fui na UFSC para combinar com uma amiga minha e ir um barzinho com ela e os calouros dela. No sábado fui no Jurerê International e encontrei algumas amigas. Depois no dia na praia a gente foi para me levar, e experimentar tamaki. Mas porque o lugar tava fechado a gente só voltou as casas para a noite. No Domingo fui para Lagoa e andei um pouco. Depois voltei no centro onde eu encontrei alguns amigos e a gente andei na Beira-mar para um pouco.
This past month has been quite busy with school work and also fun time. To finish off how my carnaval went, on tuesday I went and met with some exchange students and we went to the parade of samba, it was the night of the winners. After a while there it was time to head home. The next day carnaval was still not finished, at least here in Floripa, so I went to watch a show of Anitta, she is a famous brasilian funk artist. The next day was an adventure, and after a few bus rides me and a friend finally made it to praia Daniela. That same night I was given a chance to watch my little host brother and put him to bed. It was quite funny as I had to read to him in Portuguese, and I could speak almost none of the words and we ended up just laughing. On Friday I went to UFSC where I met up with a friend of mine and we went out and met some of her calouros (which are like the freshman for each course). On Saturday I met with some friends and we went to Jurerê International. After sometime at the beach we went to centro so that I could go and try tamika, unfortunately though the place was closed. So we all headed home for the evening. On Sunday I ended up walking around Lagoa for sometime and then headed to Centro where I met some friends and we went walking on Beira-mar.
Na segunda, como todas as segundas nada interessante aconteceu, porque todas as segundas tenho aulas para o dia interno. Na quarta eu encontrei um intercambista e a gente fez uma trilha para uma praia secreto. Tava bem legal e o lugar fomos era muito lindo. Depois disso a gente foi para almoçar e voltemos no centro. La no centro eu encontrei um outro intercambista e a gente foi para jogar futebol. Todas as quartas (agora as terças, eu vou jogar futebol). Na quinta eu e alguns amigos fomos para uma festa para dia de St. Patrick. Também lá encontrei mais amigos, e a noite tava muito divertido. No sabado fui com uma amigo para praia mole, onde fomos para limpar a praia. Depois algum tempo lá a gente voltou na casa da minha amiga e preparemos para ir uma festa da RI do UNISUL. A gente foi buscar alguns outros amigos e fomos na festa. Depois eu voltei na minha casa. No próximo dia eu fui no centro para buscar minha amiga que tava voltando de São Paulo. E depois encontrei com ela a gente foi para praia Mole.
On Monday, just like most mondays it was pretty dual, as I have class literally all day. Wednesday I met with another exchange student and we went and did a trail to a "secret beach". The area we went was quite beautiful. After that we went back to centro, where I met another exchange student and we headed out to play futebol. On Thursday I met with some friends and we went to a St. Patrick's day celebration, where I also ran into some of my other friends. Saturday I went to Praia Mole with a friend where we spent the morning cleaning up the beach. After sometime we returned to her house where we got ready to go to a party for IR of UNISUL. Sunday I went to pick a friend up from the bus station, as she was returning from São Paulo. Then me and her headed to Praia Mole for the day.
Na terça fui para norte da ilha, e fui uma praia lá, Cachoeira do Bom Jesus. No proximo dia fui no centro para fazer um apresentação, e depois encontrei uma menina da minha aula de moda e fizemos coisas para nossa aula. Na aquela noite fui para jogar futebol, de novo. E aquela noite tava muito interessante porque a gente jogou na chova! Depois disso eu fui para casa da minha amigo para preparar para ir uma festa no Fields. A festa foi muita boa. No dia depois eu fui uma aula de dança com os outros intercambistas. No sábado fui na praia Brava com uma amiga. No domingo fui com minha mãe e meu irmãzinho para um show no centro. Mais tarde no aquele dia fui um janta para um aniversario da minha amiga.
Tuesday I went to the north part of the island to do some exploring, I ended up going to praia Cachoeira do Bom Jesus. The next day I went to centro to give a presentation and after met with a classmate for sometime. That night I went to play soccer and it was down pouring, but it was still a fun time. Afterwards I went to my friends house and we got ready to go to Fields (a club of sertaneja here in Floripa). The next day I went to a class of dance with some of the other exchange students. Saturday me and a friend went to praia Brava. On Sunday I went with my family to a show in the centro and later on in the day I went to a birthday dinner for one of my friends.
Na terça fui com algumas amigas e a gente foi para praia campeche. E depois no dia na praia fomos um language exchange, onde a gente encontrei brasileiros e praticamos português e eles praticaram inglês. No dia depois fui com um amigo e a gente foi no sul da ilha. Primeira a gente fez uma trilha para uma cachoeira em praia Solidão. Depois fomos num restaurante das notas e depois começamos um parte da trilha para Lagoinha do Leste, mas porque a gente era cansando descemos e voltamos as casas. Na quinta eu e alguns intercambistas tentamos fazer um churrasco. No sabado fui um tipo de trote para os calouros de RI, e alguns outros curso da UFSC. Encontrei alguns amigos e a gente ficou la para bastante tempo. Depois eu voltei na minha casa para preparar combinar com minha amiga. Depois encontrei minha amiga, a gente foi com a tia dela e fomos um cervejaria para a noite. No proximo dia a gente quis ir na praia, mas porque fomos cansadas e o tempo não era bom só fomos no shopping e eu voltei na minha casa para a noite. Nesta semana não fiz muitas coisas, porque o tempo não era bom ou porque tinha bastante trabalha para minhas aulas. Mas na terça fui para Palhoça, e encontrei uma amiga minha, e depois joguei futebol. Não tenho coisas que programei para este mês, mas nesse fim de semana vou pra Jaragua do Sul, e resto sei lá vamos ver que faço.
On Tuesday I went with some friends and we went to praia campeche. After a day at the beach we went to do a language exchange. The next day I went with a friend to the south of the island. First we went to a waterfall in Solidão and after we ate a restaurant that you can put notes on. After since we both were tired we decided to take a part of the trail of Lagoinha do Leste, and then headed back home for the evening. On Thursday me and some of the other students decided to try and have a churrasco. Saturday I ended up going to a type of initiation for the new members of IR at UFSC. After which I met with a friend of mine and me and her went with her aunt to a cervejaria for the night. The next day since it was not that good looking out me and my friend went to the shopping center for sometime and then I returned home for the night. This week has been quite dual as I have been doing lots of school work and also the weather has not been up to par. On Tuesday I did go to Palhoça and met a friend there for sometime and after I went and played futebol. I do not have much planned for this month, so I will see what happens, though this weekend I am planning on going to Jaragua do Sul.
Só tenho isso para agora, ate logo.
That's all for now, Until next time.
No comments:
Post a Comment