Ontem marcou meu 7 mês no Brasil.
Yesterday Marked my 7th month in Brasil.
Na minha primeira semana tinha experiência para ver uma coisa tradicional para pessoas que vão entrar na facilidade. Eu foi para ver o trote da minha amiga que passou no USP. Para vocês que não sabem, nos estados unidos não fazemos nem uma coisa com o trote quando passamos na facilidade, então para mim tava legal e bem diferente. No próximo dia a gente acordou bem cedinho para ir em Avavé. A gente ficava lá para dois dias. Tava divertir porque também no segundo dia fomos para o rio paranapenma para nadar. No dia depois fomos para Taiuva para o dia e depois voltamos em Matão. No aquele sabado assistamos a menina que roubava livros. No domingo fomos para assistir o jogo das Palmeiras.
For my first week I was given an experiences to see a trote, which means a trick. When a student passing in to University they go out to street lights, their friends paint on them and make them really messy and then the students beg for money. It was quite interesting and actually really fun to see. The next day me and my friend went to Avaré, which is a city about 3 hours from Matão, but still in the state of São Paulo. We ended up passing two days there. For the second day we went to the river of Paranapenma, which is one of the most important rivers in São Paulo. After which we went to a city near Matão called Taiuva. Once back in Matão on saturday we went to the movies and watched the movie the book theif. Then on Sunday the futebol team Palmeiras was playing, so we went to watch the game.
|
Trote da minha amiga/Trote of my friend |
|
Rio Paranapenma em Avaré/River in Avaré |
|
Assistimos o jogo das Palmeiras/ Watching the game of Palmeiras |
Na próxima semana era mais tranquilo. No dia 12 a gente foi para Ribeirão Preto para o dia. No dia depois fomos na casa da avó da minha amiga para celebrar o aniversario dela. No dia 14 minha amiga fez 19 anos então saímos numa rodízio de pizza para celebrar. No dia 15 tava meu ultimo dia em Matão então era mais tranquilo. Só fiz minhas malas e falei tchau para todos que conhecei lá. Na verdade tava triste que precisava dizer tchau para todos. Mas gostei que passei minhas feiras lá. Também depois disse tchau para tudo mundo lá, me deixa muito triste para ir no Brasil em Julho. Aquela noite peguei um ônibus para Maringá na estado de Paraná.
The following week was much more laid back. On the 12th my friend went to register for university so we went to Ribeirão Preto (which is the biggest city in the region). The day after was the anniversary of my friends grandma so we went to her house to celebrate. The 14th was my friends birthday so to celebrate we went to an all you can eat pizza restaurant, and ate our hearts out. On Saturday it was my last day in Matão so I spent the day saying goodbyes and packing. It was quite said to say goodbye to everyone, and it made me really said to think that in July I will be leaving Brasil. After all the goodbyes I left to take a bus to go to Maringá, a city in Paraná.
|
Ribeirão Preto |
|
Aniversario da minha amiga/Birthday dinner for my friend |
Bem cedo no dia depois cheguei lá em Maringá e fui na casa da minha irmã brasileira (aquela que morava na minha casa nos estados unidos no ano passado). Aquele dia saímos para conhecer Maringá. Fomos num mercado onde eu comei os pasteis famoso lá. Na noite fomos um reunião de interact. Depois comemos sushi. No dia 18 eu fui a noite uma aula de samba com as intercambistas de Rotary em Maringá. No dia 19 fomos um reunião de Rotary. Durante na manha porque tudo mundo saiu a casa eu andei um pouco para conhecer mais de Maringá. A noite fui para pegar o ônibus para Foz do Iguaçu. No dia 19 fiquei em Foz do Iguaçu onde conhecei uma de sete maravilhas do mundo, as cataratas do Foz do Iguaçu. Elas são muitas lindas e com certeza vale a pena! Depois as cataratas fui o parque das aves. Lá encontrei um casal brasileiro que me levaram no Paraguai para resto do dia. Depois esse experiência voltamos no Brasil e fui para pegar meu ônibus para voltar em Maringá ate pegaria meu próximo ônibus para voltar em Floripa. No dia 20 tava no ônibus para o dia interno e finalmente as 23 horas voltei na minha ilha. No dia 21 fui para combinar com meu programa para orientação. Aquele dia no centro tinha uma festa berbigão da boca, então eu e algumas outras intercambistas fomos lá. Resto de meu fim de semana não fiz muito porque meu orientação.
On Sunday morning I arrived bright and early into Maringá, where one of my exchange sisters lives. For the first day we walked around the city so I could get to know it. My exchange sister also took me to a street market where I got to try to famous pasteis of the city. That night I was given an opportunity to go an interact meeting. On the 18th I went to a class of samba with the exchange students of Rotary. It was quite fun, an interesting since I had no clue what was going on and all the other students has already been going for months. On the 19th I was given a chance to go to a Rotary meeting in Maringá, which being a past Rotary Youth Exchange Student was really great for me. The rest of the day was spent walking around the city getting to see it some more. On tuesday night I went to catch a bus to Foz do Iguaçu, where I was going to spend all day Wednesday at. On Wednesday morning I arrived early to the city and caught another bus that would take me to the falls of foz do Iguaçu, aka 1 of the natural wonders of the world. The falls were breathtaking and definitely worth the trip to. After spending some hours there it was time to go to the Parque das aves, the bird park. There they have all the different types of birds that can be found in Brasil and Latin America. While there I met a Brasilian couple who took me to Paraguay for the rest of the day. Once we came back into Brasil, I went and caught my bus to go back to Maringá. On Thursday I spent my day on the bus to get back to Floripa. For the weekend I had orientation so not much happened. Though on the Friday back there was a pre-carnaval celebration called "Berbigão da Boca" which was a street fair that me and some other students went to.
|
Maringá |
|
Cathedral de Maringá |
|
As cataratas do Foz do Iguaçu / The falls of Foz do Iguaçu |
|
Parque das Aves |
|
Paraguai/Paraguay |
|
Berbigão da Boca |
Na segunda era meu primeiro dia das aulas então só fui lá. Na quinta fui na praia de Barra da Lagoa. Depois o dia lá, fui para jogar futebol de novo no centro. Na sexta começou carnaval aqui no Brasil. Então eu fui no centro para ver o show do Leo Santana e do Parangolé. No próximo dia do carnaval era o dia do bloco dos sujos. E um bloco no centro onde os homens vestiram com as mulheres. No domingo fui na praia mole para o dia. E a noite fui uma festa das mascaras. Depois a festa fui quase direito para pegar o ônibus para Itapema. Fiquei lá em Itapema para o dia e também a gente foi para Balneário Camboriu. Na noite fomos ver um show do Luan Santana em Balneário Camboriu.
This past week I started with my classes so Monday and Tuesday I spent the day in class. On Wednesday I went to a praia de Barra da Lagoa. After spending the day there I went to play futebol again in centro. On Friday was the beginning of Carnaval here in Brasil. So me and a few other friends went to centro to watch a concert that was playing. On Saturday it was bloco dos sujos, which is where the man dress as girls (it is quite hysterical actually). Sunday I spent the day at the beach. During the night time I went to a masquerade ball with a friend. Then after I went and caught a bus to Itapema, to met my exchange sister again. I spent the day there and at Balneario Camboriu. That night we went to a Luan Santana concert on the beach. Carnaval has definitely been a fun time here, and I am glad that I have been given the chance to celebrate it here in Brasil.
|
Barra da Lagoa |
|
Show no Centro / Concert in Centro |
|
Bloco dos Sujos |
|
Baile das Mascaras / Masquerade Ball |
|
Praia Mole |
|
Balneario Camboriu |
|
Show do Luan Santana / Concert of Luan Santana |
Só isso agora! Ate Breve!
Thats all for now. Until Next Time!
No comments:
Post a Comment